Remercier ... Aider etc
Un certain nombre de verbes allemands ne se construisent pas comme leur
équivalent français.
Aider
Traduit d'habitude par "helfen" mais on dit par exemple:
Kannst du mir helfen ? Peux-tu
m'aider ?
Alors que nous disons "Peux-tu
m'aider ?" et que "
m'" est un cod, le verbe "helfen" se construit avec un datif, donc "mir".
Remercier
Traduit d'habitude par "danken" mais on dit par exemple:
Ich danke Ihnen. Je vous remercie. (vous forme de politesse)
Le verbe "danken" se construit avec un datif alors que remercier se construit avec un cod.
Par ailleurs remarquez aussi la forme, un peu bizarre pour un français, : Ich bedanke mich. Je (vous) remercie.