Accueil Precedente Table “Documents" Pieges Pieges Moteur recherche


GENITIF SAXON

(complément de nom)


Tournure spéciale aux langues germaniques. Par exemple "le livre de Pierre" peut se dire :

Peters Buch


Cette tournure est en général appelée génitif saxon. Elle est semblable à la tournure anglaise (Peter's book) mais avec de petites différences.

Donc :
- à employer avec des noms propres de personnes (le nom peut être masculin, féminin ou quelques fois neutre).
- ce nom est toujours terminé par -(e)s, même si c'est un nom féminin.
- on inverse l'ordre du possesseur et de l'objet possédé.
- pas d'article "le" à la différence du français, ni la préposition "de" (Peters Buch = le livre de Pierre).


Ceci est une vue rapide de la question. Voir éventuellement des grammaires plus complètes.


Pour exprimer l'appartenance
le toit de la maison ...


Pour exprimer l'appartenance, si le "possesseur" est une personne ou un objet, on peut dire :
- das Buch des Lehrers (avec génitif) = le livre du professeur
- das Dach des Hauses (avec génitif) = le toit de la maison
- das Hausdach (mot composé) Mots composés
- das Dach vom (= von dem) Haus (avec datif)

Pour exprimer l'appartenance avec un nom propre de personne, un prénom :
- Anitas Katze = le chat d'Anita (génitif saxon tournure courante)
- die Katze von Anita (tournure plus dialectale)

Il y a encore d'autres possibilités mais dialectales ou peu employées actuellement.
Par ailleurs, le génitif tend à disparaître de la langue de tous les jours, remplacé par d'autres tournures.