PREPOSITIONS + DATIF
Les prépositions sont,
en allemand, comme en français, suivies d'un groupe
de mots (comportant presque toujours un nom). Ce groupe n'est jamais au nominatif.
Ci-dessous les prépositions suivies du datif
(à savoir par coeur)
aus |
(hors) de |
bei |
chez (état) |
mit |
avec |
nach |
après, à, vers |
seit |
depuis |
von |
de |
zu |
chez (déplacement), à |
Les traductions
proposées sont celles qui se présentent le plus
souvent mais n'excluent pas d'autres possibilités.
Il bon de savoir cette liste par coeur.
Ex: Heute esse ich bei (+D) dem
Onkel. = Aujourd'hui, je
mange
chez
l' (mon) oncle.
Sie geht zu (+D) der
Tante. = Elle va chez la (sa) tante.
Certaines prépositions peuvent être
contractées
avec l'article défini. Les plus employées sont:
beim ( = bei dem) vom ( = von dem) zum (
= zu dem) zur ( = zu der)
Voir éventuellement un emploi des prépositions avec "da", par exemple
"damit" = avec (cela).
Worauf-Darauf