Accueil Precedente Table “Documents" Pieges Pieges Moteur recherche


PREPOSITIONS + DATIF


Les prépositions sont, en allemand, comme en français, suivies d'un groupe de mots (comportant presque toujours un nom). Ce groupe n'est jamais au nominatif.

Ci-dessous les prépositions suivies du datif (à savoir par coeur)

aus (hors) de
bei chez (état)
mit avec
nach après, à, vers
seit depuis
von de
zu chez (déplacement), à

Les traductions proposées sont celles qui se présentent le plus souvent mais n'excluent pas d'autres possibilités.
Il bon de savoir cette liste par coeur.

Ex: Heute esse ich bei (+D) dem Onkel. = Aujourd'hui, je mange chez l' (mon) oncle.
Sie geht zu (+D) der Tante. = Elle va chez la (sa) tante.


Certaines prépositions peuvent être contractées avec l'article défini. Les plus employées sont:
beim ( = bei dem) vom ( = von dem) zum ( = zu dem) zur ( = zu der)

Voir éventuellement un emploi des prépositions avec "da", par exemple "damit" = avec (cela).
Worauf-Darauf