Accueil Precedente Table “Documents" Pieges Pieges Moteur recherche


AUXILIAIRES DE MODE


Inf 1P 3P prét. ind. prét. sub.
p.passé traduction
können ich kann er kann ich konnte ich könnte gekonnt pouvoir (physiquement)
dürfen ich darf er darf ich durfte ich dürfte gedurft pouvoir (moralement, être autorisé)
wollen ich will er will ich wollte ich wollte gewollt vouloir (énergiquement)
mögen ich mag er mag ich mochte ich möchte gemocht vouloir, désirer
müssen ich muss er muss ich musste ich müsste gemusst devoir (physiquement)
sollen ich soll er soll ich sollte ich sollte gesollt devoir ( moralement)

Les traductions sont données à titre d'indication. L'emploi judicieux de ces verbes donne souplesse et nuances aux langues germaniques.

Présent de de ces verbes

können dürfen wollen mögen müssen sollen
ich kann ich darf ich will ich mag ich muss ich soll
du kannst du darfst du willst du magst du musst du sollst
er kann er darf er will er mag er muss er soll
wir können wir dürfen wir wollen wir mögen wir müssen wir sollen
ihr könnt ihr dürft ihr wollt ihr mögt ihr müsst ihr sollt
sie können sie dürfen sie wollen sie mögen sie müssen sie sollen


VERBE WISSEN


Inf 1P 3P 1P plur prét. ind. prét. sub.
p.passé traduction
wissen ich weiß er weiß wir wissen ich wusste ich wüsste gewusst savoir


Double infinitifif

Lorsque le participe passé d'un auxiliaire de mode suit un infinitif il prend la forme de l'infinitif.
Exemple au présent on dit: Er hat es nicht gekonnt. Il n'a pas pu. (Il ne l'a pas pu)
... mais au passé composé on dit: Er hat nicht kommen können. Il n'a pas pu venir.

... et la construction en subordonnée est: Seine Frau sagt, dass er nicht hat kommen können.
Cette règle s'applique également au verbe wissen et parfois à qulques autres verbes.


Autres remarques et explications


Ces verbes (modaux ainsi que "wissen") sont aussi appelés verbes prétérito-présents. Ce nom vient de ce que le présent actuel est un ancien prétérit de verbe fort (donc, comme au prétérit, il y a changement de la voyelle radicale et absence de terminaison personnelle à la 1e et 3e personne du singulier Prétérit). Comme le prétérit manquait, il s'en est alors créé un sur le modèle des verbes faibles.

La terminaison "t" est donc absente au présent à la 3e personne de ces verbes en allemand (ainsi que le "s" en anglais).

Les auxiliaires de mode sont très employés en allemand et en anglais.



Leur emploi avec infinitif Infinitif (paragraphe B)