TRADUCTION "SI"
"Si" conjonction de subordination
Construction de la
subordonnée.
Deux mots sont possibles, selon le sens, pour traduire la conjonction
de subordination "si" :
1- wenn
est
la traduction de "si"
dans une phrase conditionnelle.
Ex: Wenn
ich genug Geld habe, kaufe ich mir einen Computer.
Si j'ai assez d'argent je
m'achète(rai) un ordinateur.
2- ob
est la
traduction de "si"
(interrogation indirecte) après un verbe "demander si..." ou "ne pas
savoir si ..."
etc ...
Ex: Ich weiß nicht, ob
ich kommen kann.
Je ne sais pas si je peux (pourrai) venir.
Deux autres "si"
1 Dans une comparaison
et avec le sens de "tant", "tellement"
si
=
so (
Comparatif)
Ex: Der Fernseher ist
so
laut, dass ich dich nicht hören kann. La
télé est si forte que je ne t'entends
pas.
2 Comme
réponse affirmative à une question
négative "si" = "
doch"
Ex: Kommst du nicht ? Doch, ich komme.
=
Ne viens-tu pas ? Si, je
viens.